目录
更新日期:2021年11月24日
姓 名 安然 性 别
出生年月 籍贯
民 族 汉族 政治面貌 无党派
最后学历 博士研究生毕业 最后学位 哲学博士
技术职称 教授 导师类别 博、硕导
行政职务 Email sieanran@scut.edu.cn
工作单位 华南理工大学国际教育学院 邮政编码 510006
通讯地址 广东省广州市番禺区大学城华南理工大学B1-316
单位电话 020-39381058
个人简介
安然,女,全国人大代表,英国雷丁大学多元文化教育博士毕业,教授(二级)、博导。
现任华南理工大学国际教育学院教授、新闻与传播学院硕士生导师、外国语学院硕士生导师、工商管理学院博士生导师、教育部国别与区域研究基地——印度巴基斯坦研究中心主任、广东省公共外交与跨文化传播研究基地主任。
工作经历
2004—2017年   华南理工大学国际教育学院创院院长、院长
2017至今  教育部国别与区域研究基地——印度巴基斯坦研究中心主任,广东省公共外交与跨文化传播研究基地主任
教育经历
1981—1985年   湖北省武汉市湖北大学外语系英语语言文学
1988—1990年 华南理工大学外国语学院应用语言学研究生班
1996—1999年   英国雷丁大学多元文化教育博士研究生
获奖、荣誉称号
2018年,获中国侨联、国务院侨务办公室颁发“全国归侨侨眷先进个人”。
2017年,教学成果“来华留学生思想教育模式的探索与实践”获广东省教学成果奖一等奖、华南理工大学教学成果一等奖。
2017年,获华南理工大学国际教育学院颁发“终身成就奖”
2016年,专著《孔子学院中方人员跨文化适应能力研究》获华南理工大学第四届哲学社会科学优秀著作奖。
2014年,获中国高等教育学会外国留学生教育管理分会颁发“从事来华留学教育研究有突出贡献学者奖”;
        论文《论微观环境下的跨文化适应——以跨文化课堂系列观察为例》获中国高等教育学会外国留学生教育管理分会颁发“来华留学教育优秀科学研究论文奖”;
        著作《跨文化传播与适应研究》获中国高等教育学会外国留学生教育管理分会颁发“来华留学教育优秀著作奖”;
        研究报告《影响留学生学习态度的教学因素研究》荣获“来华留学教育优秀科学研究报告奖”。
        成为此次评选中囊括所有学术奖项的唯一学者。
2014年,获广东省科教文卫工会颁发的“广东省女教职工2014年度风采人物”,并授予“粤木棉”杯。
2013年,主讲课程“跨文化传播研究”获评教育部首批来华留学英文授课品牌课程。
2013年,“中外学生跨文化适应与交流能力培养模式的探索”获广东省第七届教学成果奖二等奖、华南理工大学教学成果特等奖。
2013年,论文《新时期面向华裔新生代的统战工作研究——基于公共外交素养教育视角》获13届广东省高校统战理论研讨会优秀论文。
2012年,获第四届中国侨界贡献奖(创新人才)。
2012年,《华裔新生代承载公共外交职能的必要性与可行性分析》获第12届广东省高校统战理论研讨会优秀论文。
2011年,指导泰国留学生林德成的硕士论文“赴泰汉语志愿者跨文化适应研究”获2011年广东省优秀硕士学位论文。
2009年,获广东省“南粤优秀教师”称号。
2009年,论文《中外学生跨文化敏感比较分析》获中国高等教育学会外国留学生教育管理学会年会征文优秀论文评选一等奖。
2007年,撰写“来华留学影响因素分析及跨文化沟通能力培养模式探讨”调研报告受到教育部国际司的高度评价,国际司于2007年7月10日向全国各地教育厅(教委)发了《关于参阅“来华留学影响因素分析及跨文化沟通能力培养模式探讨”一文的通知》,要求全国高校阅读参考。
社会、学会及学术兼职
2018年,第十三届全国人大代表
2018年,中国侨联常务委员
2017年,中国新闻史学会全球传播与公共外交委员会副会长
2017年,中国高等教育学会外国留学生教育管理分会副理事长
2016年,中国跨文化交际学会副会长
2016年,来华留学质量认证专家
2013年,广东省第十一届政协常委
2011年,广东省第十届政协常委
研究领域
跨文化传播、多元文化教育、组织传播与管理
科研项目
2016年,首席专家,国家社科基金重大项目“孔子学院跨文化传播与管理研究”,项目编号:16ZDA221。
2017年,获教育部2017年国别与区域研究专项“政策决策者对中巴经济走廊(CPEC)的认知差距分析 ”,项目号:2059999。                              
2012年,获广东省人民政协理论研究会课题:华裔新生代时代特点与公共外交职能承载研究,项目号:2012ZX016,已结项。
2012年,获国家社科基金项目:孔子学院跨文化传播影响力研究,项目号:12BXW035,已结项。
2011年,获中国高教学会外国留学生教育管理分会课题:影响留学生学习态度的教学因素分析,项目号:高留分会课题2011Y001,已结项。
2011年,获教育部人文社科项目:孔子学院中方教师的跨文化适应和传播能力研究,项目号:11YJA860001,已结项。
2011年,获国家汉办项目:东南亚汉语志愿者跨文化适应研究,项目号:汉办(2011)229,已结项。
2008年,获广东省哲学社会科学“十一五”规划教育学心理学项目:“来华留学生教育模式研究-从需求分析到跨文化适应能力培养”,项目号:B16-N4080040,已结项。
2007年,获教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目:“近代术语的生成、演变与中西文化互动研究”子项目:“跨文化传播术语群研究”,项目号: 07JZD0040,已结项。
2006年,获教育部回国留学人员科研启动基金项目:如何看待东方教育理念中的“记与背诵”,项目号:G10-B7060030。已结项。
2006年,获教育部国际司科研项目:来华留学预测研究,项目号:2006-2,已结项。
发表论文
发表文章(英文):

He, G. H., An, R., & Zhang, F. (2019). Cultural Intelligence and Work-Family Conflict: A Moderated Mediation Model Based on Conservation of Resources Theory. Int. J. Environ. Res. Public Health. 16(13), 2406.

He, B., An, R., Berry, J. (2019). Psychological adjustment and social capital: a qualitative investigation of Chinese expatriates. Cross Cultural & Strategic Management, 1(26), 67-92.

He, G., An, R., Hewlin, P. F. (2019). Paternalistic leadership and employee well-being: a moderated mediation model. Chinese Management Studies, 13(3), 645-663.

Alisardar. M., An, R. (2018). Organizational Cynicism and Knowledge
Sharing: A Theoretical Model. Journal of Baku Engineering University:  Economics and Administration,1(2), 123-131.

Alisardar. M., and An, R.(2018). Impact of Intercultural Awareness on
Innovation Capability in Multinational Organizations: Mediating Roles of Knowledge Sharing Motivations. Journal of Economics and Business, 1(4), 441-454.

An, R., He, G. H. & Chen, G. M. (2018). Intercultural Communication Influence of        
Confucius Institutes: A Yin-Yang Perspective. China Media Research, 14(4),
37-45.

An, R. (2017).  From Intercultural adaptation experience to intercultural competence in a multicultural classroom (pp. 244-248). In D. Deardorff & L. Arasaratnam (Eds.), Intercultural Competence in International Higher Education. New York: Routledge.

An,R., & Liu, G. L. (2017). The cultural display abilities of Confucius Institutes: Monographs review.China Intercultural Communication Annual (2017),309-328. Beijing:Chinese Social Sciences Publishing House.

An, R., & Chiang, S.-Y. (2015). International students’ culture learning and cultural adaptation in China. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 36(7), 661-676.

An, R., & Wei, X. P. (2015).New trends in studies of communication competence in China. In F. Jiang (eds.), China Intercultural Communication Annual (pp.272-289). Beijing: China Social Science Press.

An, R (2014). A study of intercultural competence of volunteer Chinese teachers in Confucius Institutes. In X. D. Dai & G. M. Chen (Eds.), Intercultural Communication Competence (pp.335-355). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.

An, R. (2010). An exploration of communication patterns of students of Chinese descent. In X. Dai & S. Kulich (Eds). Identity and intercultural communication (1): Theoretical and contextual construction (pp.315-340). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

Chen, G. M., & An, R. (2009). A Chinese model of intercultural leadership competence. In D. K. Deardorff (Eds.), The SAGE Handbook of Intercultural Competence (pp. 196-208). Thousand Oaks, CA: Sage.

An, R. (2009). The relationship between Chinese identity, friendship and language skills for ethnic Chinese international students in China. Intercultural Communication Studies, 18, 72-87.

An, R., Zhang S.H., & HAO, Z.F. (2008). An Examination of Factors Influencing the International Students’ Choice of Studying in China. China Media Research, 4(1), 62-70.

Edwards, V. & An, R. (2008). Building on Experience: Meeting the Needs of Chinese Students in British Higher Education. In T. Coverdale-Jones & P. Rastall (Eds.), Internationalising the University: the Chinese Context (pp.186-205). Basingstoke: Palgrave Macmillan.

Edwards, V., An , R., & Li, D. G. (2007). Uneven playing field or falling standards: Chinese students’ competence in English Race. Ethnicity and Education, 10(4), 387-400.

An, R. & Zhang, S.H. (2007). Difference in the process of listening Chinese: foreign learners of Character-writing and Non-character-writing. Intercultural Communication Studies, XV(3), 160-174.


发表文章(中文):

何蓓婷, 安然. (2019). 中方外派管理者的跨文化适应压力及应对机理. 管理案例研究与评论, 12(01), 74-92.
安然,刘程,杨浩松(2018)认知、认同与践行虚——跨文化视域下国际学生思想教育模式的探索与实践研究. 外国留学生工作研究,3,20-26.
邓惠玲,安然(2017)虚拟社区中的跨文化人际交往特征探析——基于来华留学生“跨文化课堂微信群”的观察. 对外传播,6,53-56.
安然, 何国华(2017)孔子学院跨文化传播影响力评估维度研究.广西社会科学,3,178-183.
安然, 何国华(2017)孔子学院跨文化传播影响力评估体系建构初探.长白学刊,1,141-148.
安然, 陈文超.(2017)移动社交媒体对留学生的社会支持研究.新疆师范大学学报(哲学社会科学版), 1, 131-137.
安然, 方艳芹.(2016)华裔新生代公共外交能力研究.国际新闻界,6, 80-96.
安然, 魏先鹏.(2015).孔子学院跨文化传播模式研究.对外传播,1,53-55.
安然, 许萌萌.(2015).美国芝加哥大学停办孔子学院新闻话语分析.对外传播,12,43-45.
安然.(2014).浅说孔子学院的现在与未来.对外传播,12,20-22.
安然, 魏先鹏,许萌萌,刘程.(2014).双轨道行驶:孔子学院海内外研究现状分析。学术研究,11,129-136.(CSSCI收录)
安然, 刘程.(2013).英国孔子学院跨文化传播影响力初探.孔子学院发展研究,2,9-20.
安然, 魏先鹏.(2013).华裔新生代的跨文化传播能力分析.对外传播,11,37.
安然.(2013).解析跨文化传播学术语“濡化”与“涵化”.国际新闻界,9,54-60.
安然, 魏先鹏.(2013).华裔新生代与公共外交——一个基于跨文化传播学视角的研究.学术研究,增刊,123-133.
安然.(2013).孔子学院中方人员跨文化适应能力理论模式构建.China Media Report Overseas,9(2),24-30.
安然, 魏先鹏.(2012).赴泰汉语教师志愿者心理濡化研究.云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),6,47-57.
安然, 魏先鹏.(2012).论微观环境下的跨文化适应.国际新闻界,6,50-56.
安然.(2011).中外高校学生跨文化敏感对比分析.现代传播, 11. 110-115.
安然, 阮黎喧.(2010).和而不同-越南留学生身份认同的启示.跨文化交际研究,2,75-86.
安然.(2010).“文化休克”译释探源.学术研究,3,50-54.
出版专著和教材
安然等(专著).(2017)孔子学院跨文化传播影响力研究. 北京:中国社会科学出版社.
安然、刘程(主编)(2017)文化传播使者:孔子学院院长故事. 广州:华南理工大学出版社.
安然、刘程(主编)(2017)文化传播使者:孔子学院教师故事. 广州:华南理工大学出版社.
安然(2016)(主编).华南理工大学来华留学教育发展报告(2004-2015).广州:华南理工大学出版社.
安然,刘程,王丽虹.(专著).(2015).孔子学院中方人员的跨文化适应能力研究.北京:中国社会科学出版社.
刘程,安然(专著).(2012).孔子学院传播研究. 北京:中国社会科学出版社.
安然(执行主编).(2012).来华留学教育研究(2011)-来华留学生跨文化教育研究.北京:北京语言大学出版社.
安然(专著).(2011). 跨文化传播与适应研究.北京:中国社会科学出版社.
安然(主编).(2011).Intercultural Communication Studies XX(1). Macao Polytechnic Institute.
安然, 崔淑慧(主编).(2010). 文化的对话:汉语文化与跨文化传播.北京:北京大学出版社.
安然, 崔淑慧(主编).(2010). 来华留学招生指南.北京:世界图书出版社.
安然(专著).(2008). Learning in two languages and cultures: the experience of mainland Chinese families in Britain. Hong Kong: China Review Academic Publishers.
安然(主编).(2006). 科技汉语中级阅读教程. 北京:北京大学出版社.
安然(主编).(2008). 科技汉语高级阅读教程. 北京:北京大学出版社.
教学活动
本科课程:中级汉语阅读课程、学习技能、中国与世界文化(全英授课)
研究生课程:比较高等教育、专业英语(学术论文写作,全英授课)、跨文化传播研究方法、跨文化传播学专题研究(全英授课)、中国文化概况(全英授课)、Chinese Cultural Behavior and Intercultural Communication、Intercultural Communication and Adaptation
指导学生情况
指导博士后1人
指导博士研究生11人
指导硕士研究生32人
我的团队
创办研究基地情况:
2017.6 教育部国别与区域研究基地“印度巴基斯坦研究中心”
2015.4 广东省人文社科国际创新平台“公共外交与跨文化传播研究基地”揭牌成立,这是广东省首个公共外交人文社科国际创新平台。
2007.7 华南理工大学跨文化传播研究中心.